인지위덕(忍之爲德)
참는 것이 아름다운 덕이 된다는 말입니다.
옛날 어느 마을에 여우가 살았다.
여우는 근처 농부 집에 몰래 들어가 닭을 물어갔다.
농부는 "오죽 배가 고팠으면 그러랴" 생각하고 참기로 했다.
이튿날 또 여우가 나타나 이번에는 오리를 훔쳐갔다.
농부는 한 번 더 참기로 했다.
얼마 후 여우가 또 찾아와서 닭을 물어가자
농부는 화가 나서 덫을 놓고 마침내 여우를 잡았다.
농부는 그냥 죽이는 것이 분이 풀리지 않아 여우 꼬리에 짚을 묶어 불을 붙였다.
여우는 고통을 견디지 못해 이리저리 발광하는 모습을 보며 농부는 기분이 좋았는데요.
그러나 여우가 뛰어간 곳은 농부가 힘들여 농사지은 밀밭이었다.
여우가 지날 때마다 불길이 번졌고, 밀밭은 순식간에 다 타버리고 말았다.
- 출전 / 고사성어(故事成語) -
@필독 사항@
*상기 본문과 관련 없는 “단순 인사성 비밀댓글”은
차단 및 삭제하겠습니다.*
'고사성어 편' 카테고리의 다른 글
동상이몽(同床異夢) (77) | 2024.10.31 |
---|---|
갈이천정(渴而穿井) (73) | 2024.10.24 |
인명재천(人命在天) (62) | 2024.10.10 |
인자요산(仁者樂山) (98) | 2024.09.28 |
인자무적(仁者無敵) (82) | 2024.09.21 |