
- 출처 / 웹사이트 -
노마지지(老馬之智)
[출전] <한비자(韓非子)> ‘설림편(說林篇)’
[문장] 늙은 말의 지혜.
[해의] 세상살이는 경험에 의하여 축적된 지혜가
난관 극복에 도움이 된다는 뜻.
관중(管仲)과 습붕(濕朋)이 제나라 환공을 따라가서
고죽국(孤竹國)을 정벌하기 위해 봄에 갔다가
돌아올 때에는 겨울이 다 되었다.
시간이 오래 흐르다 보니 길을 잃게 되었다.
그러자 관중이 말했다.
“늙은 말의 지혜를 이용하는 것이 좋겠다.”
하고 즉시 늙은 말을 풀어 놓고 그 뒤를 따라가니
과연 길을 찾을 수가 있었다.
또 산중(山中)을 진군하고 있을 때, 물이 떨어져 병사들의
목이 말랐다.
그러자 습봉(濕朋)이
“개미는 겨울이면 산 남쪽에서 살고, 여름철이면
산 북쪽에 사는 법이다, 개미집의 높이가 한 자라면
그 지하 여덟 자를 파면 물이 있다.”라고 말했다.
그래서 개미집을 찾아 그 아래를 팠더니 과연 물을
구할 수가 있었다.
관중(管仲)과 습붕(濕朋)같은 지혜로운 사람도 자신이
모르는 일에는 하찮은 늙은 말이나 개미까지도 스승으로
삼는 것을 수치스럽게 여기지 않았다.
환공이 찬탄해 마지않았다.
“습붕은 가히 성인이로다.”
그래서 그 샘을 ‘성천(聖泉)’이라 이름 지었다.
또 복룡산을 용천산(龍泉山)이라 고쳐 불렀다.
군사들은 그 물을 마시며 환호성을 울렸다.
- 출처 / 고사성어 -
'고사성어 편' 카테고리의 다른 글
| 선종외시(先從隗始) (54) | 2025.11.22 |
|---|---|
| 장두노미(藏頭露尾) (51) | 2025.11.15 |
| 석사가의 [夕死可矣] (37) | 2025.10.23 |
| 권선징악(勸善懲惡) (45) | 2025.10.16 |
| 야행피수(夜行被繡) (42) | 2025.09.25 |